Перевод "Эшли Коул" на английский
Произношение Эшли Коул
Эшли Коул – 31 результат перевода
Правда.
Прямо как Эшли Коул!
Очень мило, но не смеши меня.
Yeah, he is.
He's just like Ashley Cole.
That's very sweet but don't be silly.
Скопировать
Правда.
Прямо как Эшли Коул!
Очень мило, но не смеши меня.
Yeah, he is.
He's just like Ashley Cole.
That's very sweet but don't be silly.
Скопировать
- Отлично, сюда.
Эшли, миссис Коул, это доктор Чарльз.
Я попросила его помочь.
- Great, this way.
Ashley, Mrs. Cole, this is Dr. Charles.
I've asked him to consult.
Скопировать
Да, иду!
Мама, сможем мы забрать Эшли по пути?
Почему ты не говорил мне, что она писала все эти годы?
Yeah, coming!
Hey, Mom, can we pick up Ashley on the way?
Why didn't you tell me she'd been writing all these years?
Скопировать
Привет.
Коул.
Коул Армстронг.
Hi, there.
Cole.
Cole Armstrong.
Скопировать
Коул.
Коул Армстронг.
Трижды лучший во всей Америке.
Cole.
Cole Armstrong.
Three time all-American.
Скопировать
О, блин!
- Уже готов уйти, Коул?
- Да.
Oh, shit!
You ready to quit yet, Cole?
Yeah.
Скопировать
- Да.
Хватит с тебя, Коул?
- Да, Коул!
Yeah.
You had enough yet, Cole?
Yeah, Cole!
Скопировать
Хватит с тебя, Коул?
- Да, Коул!
- Мы бегали 10 минут.
You had enough yet, Cole?
Yeah, Cole!
We ran for, like, 10 minutes.
Скопировать
Мы заставили наши сердца колотиться... теперь кое-что отработаем, выбирайте партнёров... удар сверлом!
Я выбираю Коула!
О, нет, он не мог!
Now that we got our hearts pumping... let's pick out some gear, pick a partner... hitting drills!
I pick Cole!
Oh, no, he didn't!
Скопировать
Крутой парень, точно.
Коул Порт - лучший.
Думаю, он изобретательный, глубокомысленный, остроумный.
Cool guy, yeah.
Cole Port's the best.
I think he's inventive, deep, witty.
Скопировать
Никак не вспомню, кто написал её...
Это был не Коул Портер, и это не имеет значения ,неважно.
Но... есть одна песня точно о настоящей жизни.
Well, I can't remember who wrote it...
It's wasn't Cole Porter, it doesn't matter, it's not important.
But... there's one song which is absolutely about real life.
Скопировать
Кстати, дыхание Фрэнка затруднилось, поэтому я прочистила ему духательные пути.
Коул, я должна сказать, я поражена тем, как Вы заботитесь о муже.
Уже целых 2 года.
By the way, Frank's breathing was labored, so i suctioned his airway.
Mrs. Cole, I have to say I am blown away by how you're taking care of your husband.
Especially till 2 years.
Скопировать
Он прав.
Берегите себя, мистер Коул.
Прощайте.
He's right.
Take care of yourself, Mr. Cole.
Goodbye.
Скопировать
Получено сообщение от Лэнгли.
Он с Коулом и Павлом.
Почему меня это не удивляет?
Just got word from Langley.
He's with Cole and Pavel.
Why does this not surprise me?
Скопировать
Войдите.
Мистер Коул прибыл, как приказано, сэр.
Спасибо, солдат.
Come in.
Reporting with Mr. Cole as ordered, sir.
Thank you, gunny.
Скопировать
Скоро они должны переместить нашу главную цель.
Откуда мы знаем, что Коул установил контакт?
Мы не знаем.
They should move our primary target soon.
- How do we know Cole made contact?
- We don't.
Скопировать
Антон Артис.
Коулу, при поддержке Даннигена.
-Стрелял Омар.
Anton Artis.
Cole, with an assist from Dunnigan.
-Omar was the shooter.
Скопировать
Нет, не сделаем.
Хочешь, чтобы я навешал Коулу лапшу на уши ради тебя?
-Почему бы тебе самому не сказать ему?
No, we won't.
You want me to go and bullshit Cole out of his case for you?
-Why don't you go tell him yourself?
Скопировать
В таких делах, как это, суешься во всякие странные места.
У Коула дела идут хорошо в этом году, ему не нужна раскрываемость.
Ну хорошо, нехорошо с ним получилось.
With cases like this one, you are put in some strange fucking places.
Cole's doing good this year, he don't need the clearance.
All right, I know this fucks him.
Скопировать
Есть, старший сержант.
Коул.
Рация.
Roger that, master guns.
Cole.
Com-techs.
Скопировать
Налево!
Коул!
Что ты делаешь?
Left! Left!
Cole!
What are you doing?
Скопировать
- Нет.
Наши люди сообщают, что арестован только Коул.
Бекетт мертв?
- Negative.
Our people report only Cole in custody.
Is Beckett dead?
Скопировать
Думаю, она сгодится.
Коул сидит в тюрьме.
Удар по Валстории напугал их, как и планировалось.
I guess it'll do.
Cole's in.
The hit on Valstoria's got them running scared, as planned.
Скопировать
- Время пошло.
- Мистер Коул, это...
Лекс Лютер.
- Starting now.
- Mr. Cole, this is-
Lex Luthor.
Скопировать
Я уверен, что у этого засранца были свои причины, но, Джимми--
Если хочешь вернуть дело Гэнта обратно, назови Коулу имя стрелявшего.
В противном случае скажи ему, что мы прослушиваем разговоры... и мы обеспечим ему раскрытие как только закончим наше дело.
I'm sure that motherfucker had his reasons, Jimmy--
You want to give back the Gant case, then tell Cole the name of his shooter.
Otherwise, tell him we're hearing talk on the wire... and we'll give him his clearance once we wrap our case.
Скопировать
Теперь ты спешишь подставлять зад не в свою очередь.
Посмотри на них, Коул.
Ты теперь сможешь членом крушить бетон, только потому, что сидишь в одной комнате... с двумя благородными, самоотверженными слугами общества.
There you go, giving a fuck when it ain't your turn to give a fuck.
Look at them, Cole.
Don't it make your dick bust concrete to be in the same room... with two noble, selfless public servants?
Скопировать
Коул и Норрис.
Коул здесь... Норрис в больнице.
Что тебе нужно?
Cole and Norris.
Cole's here... and Norris is at the hospital.
What do you need?
Скопировать
Да ладно, девченки, я же говорила, не надо ничего дарить.
К нашей подруге Эшли приходил этот парень и давал урок минета.
- Это просто невероятно.
Come on, you guys, I told you, you don't have to get me anything.
Our friend Ashley had this guy come over and teach a blow job class.
- It was incredible.
Скопировать
Эшли....
Эшли и ты....
Что об Эшли, Мелли?
Ashley...
Ashley and you...
What about Ashley, Melly?
Скопировать
А как же Эшли Уилкс?
Я никогда не любила Эшли.
Тогда до сегодняшнего дня вы успешно имитировали любовь.
And what about Ashley Wilkes?
I never really loved Ashley.
You certainly gave a good imitation of it, up to this morning.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Эшли Коул?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эшли Коул для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение